
WikiLeaks is a not-for-profit media organisation. WikiLeaks adalah tidak-untuk-profit organisasi media. Our goal is to bring important news and information to the public. Tujuan kami adalah untuk membawa berita penting dan informasi kepada publik. We provide an innovative, secure and anonymous way for sources to leak information to our journalists (our electronic drop box). Kami menyediakan cara yang inovatif, aman dan anonim sumber untuk membocorkan informasi kepada wartawan kita (kotak drop elektronik). One of our most important activities is to publish original source material alongside our news stories so readers and historians alike can see evidence of the truth. Salah satu kegiatan kami yang paling penting adalah untuk mempublikasikan bahan sumber asli berita bersama kami sehingga pembaca dan sejarawan sama-sama dapat melihat bukti kebenaran. We are a young organisation that has grown very quickly, relying on a network of dedicated volunteers around the globe. Kami adalah organisasi pemuda yang telah berkembang sangat cepat, mengandalkan jaringan sukarelawan di seluruh dunia. Since 2007, when the organisation was officially launched, WikiLeaks has worked to report on and publish important information. Sejak tahun 2007, ketika organisasi ini resmi diluncurkan, WikiLeaks telah bekerja untuk melaporkan dan mempublikasikan informasi penting. We also develop and adapt technologies to support these activities. Kami juga mengembangkan dan mengadaptasi teknologi untuk mendukung kegiatan ini.
WikiLeaks has sustained and triumphed against legal and political attacks designed to silence our publishing organisation, our journalists and our anonymous sources. WikiLeaks telah dipertahankan dan menang terhadap serangan hukum dan politik yang dirancang untuk membungkam organisasi penerbitan kami, wartawan kami dan sumber anonim kita. The broader principles on which our work is based are the defence of freedom of speech and media publishing, the improvement of our common historical record and the support of the rights of all people to create new history. Prinsip-prinsip yang lebih luas yang pekerjaan kami adalah berbasis pertahanan kebebasan berbicara dan penerbitan media, perbaikan catatan umum sejarah kita dan dukungan dari hak-hak semua orang untuk menciptakan sejarah baru. We derive these principles from the Universal Declaration of Human Rights. Kami memperoleh prinsip-prinsip dari Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia. In particular, Article 19 inspires the work of our journalists and other volunteers. Secara khusus, Pasal 19 mengilhami karya wartawan kami dan relawan lainnya. It states that everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Hal ini menyatakan bahwa setiap orang memiliki hak untuk kebebasan berpendapat dan berekspresi; hak ini termasuk kebebasan memiliki pendapat tanpa gangguan, dan untuk mencari, menerima dan menyampaikan informasi dan buah pikiran melalui media apa saja dan tanpa batasan. We agree, and we seek to uphold this and the other Articles of the Declaration. Kami setuju, dan kami berusaha untuk menjunjung tinggi ini dan Pasal-pasal lain dari Deklarasi.
1.2 How WikiLeaks works 1.2 Bagaimana bekerja WikiLeaks
WikiLeaks has combined high-end security technologies with journalism and ethical principles. WikiLeaks menggabungkan teknologi keamanan yang high-end dengan prinsip dan etika jurnalisme. Like other media outlets conducting investigative journalism, we accept (but do not solicit) anonymous sources of information. Seperti media melakukan jurnalisme investigasi, kita menerima (tapi tidak meminta) anonim sumber informasi. Unlike other outlets, we provide a high security anonymous drop box fortified by cutting-edge cryptographic information technologies. Tidak seperti gerai lainnya, kami menyediakan kotak drop anonim keamanan yang tinggi dibentengi oleh teknologi informasi mutakhir kriptografi. This provides maximum protection to our sources. Ini memberikan perlindungan yang maksimal kepada sumber kami. We are fearless in our efforts to get the unvarnished truth out to the public. Kami takut dalam upaya kami untuk mendapatkan kebenaran yg tak dipolitur ke publik. When information comes in, our journalists analyse the material, verify it and write a news piece about it describing its significance to society. Ketika informasi masuk, wartawan kami menganalisis bahan, memverifikasi dan menulis sepotong berita tentang hal itu menjelaskan makna kepada masyarakat. We then publish both the news story and the original material in order to enable readers to analyse the story in the context of the original source material themselves. Kami kemudian menerbitkan baik berita dan bahan yang asli agar memungkinkan pembaca untuk menganalisa cerita dalam konteks bahan sumber asli sendiri. Our news stories are in the comfortable presentation style of Wikipedia, although the two organisations are not otherwise related. berita kami dalam gaya presentasi yang nyaman dari Wikipedia, meskipun kedua organisasi tersebut tidak dinyatakan terkait. Unlike Wikipedia, random readers can not edit our source documents. Tidak seperti Wikipedia, pembaca acak tidak dapat mengedit dokumen sumber kami.
As the media organisation has grown and developed, WikiLeaks been developing and improving a harm minimisation procedure. Sebagai organisasi media telah tumbuh dan berkembang, WikiLeaks telah mengembangkan dan meningkatkan prosedur minimalisasi bahaya. We do not censor our news, but from time to time we may remove or significantly delay the publication of some identifying details from original documents to protect life and limb of innocent people. Kami tidak sensor berita kami, tetapi dari waktu ke waktu kami dapat menghapus atau secara signifikan menunda penerbitan beberapa rincian mengidentifikasi dari dokumen asli untuk melindungi kehidupan dan anggota tubuh orang tidak berdosa.
We accept leaked material in person and via postal drops as alternative methods, although we recommend the anonymous electronic drop box as the preferred method of submitting any material. Kami menerima bocor materi secara langsung dan melalui tetes pos sebagai metode alternatif, meskipun kami merekomendasikan kotak drop anonim elektronik sebagai metode yang lebih disukai menyerahkan material apa pun. We do not ask for material, but we make sure that if material is going to be submitted it is done securely and that the source is well protected. Kami tidak meminta materi, tapi kami pastikan bahwa jika bahan yang akan disampaikan itu dilakukan dengan aman dan bahwa sumber terlindungi dengan baik. Because we receive so much information, and we have limited resources, it may take time to review a source's submission. Karena kita menerima informasi begitu banyak, dan kami memiliki sumber daya yang terbatas, mungkin membutuhkan waktu untuk meninjau kiriman sumber itu.
We also have a network of talented lawyers around the globe who are personally committed to the principles that WikiLeaks is based on, and who defend our media organisation. Kami juga memiliki jaringan pengacara berbakat di seluruh dunia yang secara pribadi berkomitmen untuk prinsip-prinsip yang WikiLeaks didasarkan pada, dan yang membela organisasi media kami.
1.3 Why the media (and particularly Wiki leaks) is important 1.3 Mengapa media (dan khususnya Wiki kebocoran) adalah penting
Publishing improves transparency, and this transparency creates a better society for all people. Penerbitan meningkatkan transparansi, dan transparansi ini menciptakan masyarakat yang lebih baik bagi semua orang. Better scrutiny leads to reduced corruption and stronger democracies in all society's institutions, including government, corporations and other organisations. pengawasan yang lebih baik menyebabkan korupsi dikurangi dan lembaga-lembaga demokrasi yang kuat di seluruh masyarakat, termasuk pemerintah, perusahaan dan organisasi lainnya. A healthy, vibrant and inquisitive journalistic media plays a vital role in achieving these goals. Sebuah media jurnalistik yang sehat, bersemangat dan ingin tahu memainkan peran penting dalam mencapai tujuan ini. We are part of that media. Kami adalah bagian dari media.
Scrutiny requires information. Scrutiny membutuhkan informasi. Historically, information has been costly in terms of human life, human rights and economics. Secara historis, informasi sudah mahal dalam hal kehidupan manusia, hak asasi manusia dan ekonomi. As a result of technical advances particularly the internet and cryptography - the risks of conveying important information can be lowered. Sebagai hasil dari kemajuan teknis terutama internet dan kriptografi - resiko menyampaikan informasi penting dapat diturunkan. In its landmark ruling on the Pentagon Papers, the US Supreme Court ruled that "only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government." Dalam putusan tengara pada Pentagon Papers, Mahkamah Agung AS memutuskan bahwa "hanya pers yang bebas dan tidak terkendali secara efektif dapat mengekspos penipuan dalam pemerintahan." We agree. Kami setuju.
We believe that it is not only the people of one country that keep their own government honest, but also the people of other countries who are watching that government through the media. Kami percaya bahwa bukan hanya rakyat satu negara yang terus pemerintah mereka sendiri jujur, tetapi juga orang-orang dari negara lain yang menyaksikan pemerintah yang melalui media.
In the years leading up to the founding of WikiLeaks, we observed the world's publishing media becoming less independent and far less willing to ask the hard questions of government, corporations and other institutions. Pada tahun-tahun menjelang pendirian WikiLeaks, kami mengamati media publikasi di dunia menjadi kurang mandiri dan jauh kurang bersedia untuk mengajukan pertanyaan yang keras dari pemerintah, perusahaan dan institusi lainnya. We believed this needed to change. Kami percaya hal ini diperlukan untuk perubahan.
WikiLeaks has provided a new model of journalism. WikiLeaks telah memberikan model baru jurnalisme. Because we are not motivated by making a profit, we work cooperatively with other publishing and media organisations around the globe, instead of following the traditional model of competing with other media. Karena kita tidak termotivasi dengan membuat keuntungan, kami bekerja sama dengan penerbitan lain dan organisasi media di seluruh dunia, bukannya mengikuti model tradisional bersaing dengan media lainnya. We don't hoard our information; we make the original documents available with our news stories. Kami tidak menimbun informasi kami, kami membuat dokumen asli tersedia dengan berita-berita kami. Readers can verify the truth of what we have reported themselves. Pembaca dapat memverifikasi kebenaran dari apa yang kita telah melaporkan diri. Like a wire service, WikiLeaks reports stories that are often picked up by other media outlets. Seperti layanan kawat, WikiLeaks laporan cerita yang sering diambil oleh media lainnya. We encourage this. Kami mendorong hal ini. We believe the world's media should work together as much as possible to bring stories to a broad international readership. Kami yakin bahwa media di dunia harus bekerja sama sebanyak mungkin untuk membawa cerita untuk pembaca internasional yang luas.
1.4 How WikiLeaks verifies its news stories 1.4 Bagaimana memverifikasi WikiLeaks cerita berita
We assess all news stories and test their veracity. Kami menilai semua berita dan menguji kebenaran mereka. We send a submitted document through a very detailed examination a procedure. Kami mengirim dokumen disampaikan melalui pemeriksaan yang sangat rinci prosedur. Is it real? Apakah itu nyata? What elements prove it is real? Apa elemen membuktikannya nyata? Who would have the motive to fake such a document and why? Siapa yang akan memiliki motif untuk dokumen palsu seperti itu dan mengapa? We use traditional investigative journalism techniques as well as more modern rtechnology-based methods. Kami menggunakan teknik jurnalisme tradisional investigasi serta metode rtechnology berbasis lebih modern. Typically we will do a forensic analysis of the document, determine the cost of forgery, means, motive, opportunity, the claims of the apparent authoring organisation, and answer a set of other detailed questions about the document. Biasanya kami akan melakukan analisa forensik dokumen, menentukan biaya pemalsuan, berarti, motif, kesempatan, klaim organisasi authoring jelas, dan menjawab serangkaian pertanyaan rinci lainnya tentang dokumen. We may also seek external verification of the document For example, for our release of the Collateral Murder video, we sent a team of journalists to Iraq to interview the victims and observers of the helicopter attack. Kami juga dapat meminta verifikasi eksternal dari dokumen Sebagai contoh, untuk melepaskan kita dari video Pembunuhan Jaminan, kami mengirimkan tim wartawan ke Irak untuk mewawancarai para korban dan pengamat serangan helikopter. The team obtained copies of hospital records, death certificates, eye witness statements and other corroborating evidence supporting the truth of the story. Tim memperoleh salinan catatan rumah sakit, surat kematian, laporan saksi mata dan bukti menguatkan lain yang mendukung kebenaran cerita. Our verification process does not mean we will never make a mistake, but so far our method has meant that WikiLeaks has correctly identified the veracity of every document it has published. proses verifikasi kami tidak berarti kita tidak akan pernah melakukan kesalahan, tapi sejauh ini metode kami berarti bahwa WikiLeaks telah benar mengidentifikasi kebenaran setiap dokumen yang telah diterbitkan.
Publishing the original source material behind each of our stories is the way in which we show the public that our story is authentic. Penerbitan bahan sumber asli di balik setiap cerita kita adalah cara di mana kita menunjukkan kepada masyarakat bahwa cerita kita adalah otentik. Readers don't have to take our word for it; they can see for themselves. Pembaca tidak perlu mengambil kata kami untuk itu, mereka dapat melihat sendiri. In this way, we also support the work of other journalism organisations, for they can view and use the original documents freely as well. Dengan cara ini, kami juga mendukung kerja organisasi jurnalisme lain, karena mereka dapat melihat dan menggunakan dokumen asli bebas juga. Other journalists may well see an angle or detail in the document that we were not aware of in the first instance. wartawan lainnya mungkin melihat sudut atau rinci dalam dokumen yang kami tidak sadar dalam contoh pertama. By making the documents freely available, we hope to expand analysis and comment by all the media. Dengan membuat dokumen bebas yang tersedia, kami berharap dapat memperluas analisa dan komentar oleh semua media. Most of all, we want readers know the truth so they can make up their own minds. Kebanyakan dari semua, kami ingin pembaca dapat mengetahui kebenaran sehingga mereka dapat membuat pikiran mereka sendiri.
1.5 The people behind WikiLeaks 1.5 Orang-orang di belakang WikiLeaks
WikiLeaks is a project of the Sunshine Press. WikiLeaks merupakan proyek dari Sunshine Press. It's probably pretty clear by now that WikiLeaks is not a front for any intelligence agency or government despite a rumour to that effect. Mungkin cukup jelas sekarang bahwa WikiLeaks bukan depan untuk setiap badan intelijen atau pemerintah walaupun desas-desus mengenai hal tersebut. This rumour was started early in WikiLeaks' existence, possibly by the intelligence agencies themselves. desas-desus ini dimulai pada awal keberadaan WikiLeaks ', mungkin oleh badan-badan intelijen sendiri. WikiLeaks is an independent global group of people with a long standing dedication to the idea of a free press and the improved transparency in society that comes from this. WikiLeaks adalah kelompok global yang independen dari orang-orang dengan dedikasi berdiri lama dengan ide pers bebas dan peningkatan transparansi dalam masyarakat yang berasal dari ini. The group includes accredited journalists, software programmers, network engineers, mathematicians and others. Kelompok ini termasuk wartawan terakreditasi, programmer software, network engineer, matematika dan lain-lain.
To determine the truth of our statements on this, simply look at the evidence. Untuk menentukan kebenaran laporan kami ini, hanya melihat bukti. By definition, intelligence agencies want to hoard information. Menurut definisi, badan-badan intelijen ingin informasi menimbun. By contrast, WikiLeaks has shown that it wants to do just the opposite. Sebaliknya, WikiLeaks telah menunjukkan bahwa ia ingin melakukan hal sebaliknya. Our track record shows we go to great lengths to bring the truth to the world without fear or favour. track record kami menunjukkan kita bersusah payah untuk membawa kebenaran kepada dunia tanpa rasa takut atau mendukung.
The great American president Thomas Jefferson once observed that the price of freedom is eternal vigilance. Presiden Amerika Thomas Jefferson yang besar sekali mengamati bahwa harga kebebasan adalah kewaspadaan kekal. We believe the journalistic media plays a key role in this vigilance. Kami percaya media jurnalistik memainkan peran kunci dalam kewaspadaan ini.
1.6 Anonymity for sources 1,6 Anonimitas untuk sumber
As far as we can ascertain, WikiLeaks has never revealed any of its sources. Sejauh yang kita dapat memastikan, WikiLeaks tidak pernah mengungkapkan salah satu dari sumbernya. We can not provide details about the security of our media organisation or its anonymous drop box for sources because to do so would help those who would like to compromise the security of our organisation and its sources. Kami tidak dapat memberikan rincian tentang keamanan organisasi media kita atau anonim drop box sumber karena untuk melakukan hal itu akan membantu mereka yang ingin mengganggu keamanan organisasi kami dan sumbernya. What we can say is that we operate a number of servers across multiple international jurisdictions and we we do not keep logs. Apa yang dapat kita katakan adalah bahwa kita mengoperasikan sejumlah server di beberapa wilayah hukum internasional dan kami kami tidak menyimpan log. Hence these logs can not be seized. Oleh karena itu log tersebut tidak dapat disita. Anonymization occurs early in the WikiLeaks network, long before information passes to our web servers. Anonymization terjadi awal dalam jaringan WikiLeaks, jauh sebelum informasi beralih kepada server web kami. Without specialized global internet traffic analysis, multiple parts of our organisation must conspire with each other to strip submitters of their anonymity. Tanpa analisis lalu lintas internet global khusus, beberapa bagian dari organisasi kami harus bersekongkol dengan satu sama lain untuk strip menyerahkan diri anonimitas mereka.
However, we also provide instructions on how to submit material to us, via net cafes, wireless hot spots and even the post so that even if WikiLeaks is infiltrated by an external agency, sources can still not be traced. Namun, kami juga memberikan petunjuk tentang cara mengirimkan materi kepada kami, melalui kafe bersih, hot spot nirkabel dan bahkan posting sehingga bahkan jika WikiLeaks adalah disusupi oleh lembaga eksternal, sumber masih bisa tidak ditelusuri. Because sources who are of substantial political or intelligence interest may have their computers bugged or their homes fitted with hidden video cameras, we suggest that if sources are going to send WikiLeaks something very sensitive, they do so away from the home and work. Karena sumber yang berasal dari kepentingan politik atau intelijen substansial mungkin memiliki komputer mereka disadap atau rumah mereka dilengkapi dengan kamera video tersembunyi, kami menyarankan bahwa jika sumber-sumber akan mengirim sesuatu WikiLeaks sangat sensitif, mereka melakukannya jauh dari rumah dan bekerja.
A number of governments block access to any address with WikiLeaks in the name. Sejumlah pemerintah memblokir akses ke alamat dengan WikiLeaks dalam nama. There are ways around this. Ada cara untuk melakukannya. WikiLeaks has many cover domains, such as https://destiny.mooo.com , that don't have the organisation in the name. WikiLeaks memiliki domain mencakup banyak, seperti https: / / destiny.mooo.com , yang tidak memiliki organisasi dalam nama. It is possible to write to us or ask around for other cover domain addresses. Hal ini dimungkinkan untuk menulis kepada kami atau bertanya-tanya untuk alamat domain penutup lainnya. Please make sure the cryptographic certificate says wikileaks.org . Pastikan sertifikat kriptografi mengatakan wikileaks.org.
2. 2. WikiLeaks' journalism record WikiLeaks 'jurnalisme catatan
2.1 Prizes and background 2.1 Hadiah dan latar belakang
WikiLeaks is the winner of: WikiLeaks adalah pemenang:
- the 2008 Economist Index on Censorship Freedom of Expression award 2008 Economist Indeks Kebebasan Sensor penghargaan Ekspresi
- the 2009 Amnesty International human rights reporting award (New Media) 2009 Amnesty International hak asasi manusia pelaporan penghargaan (New Media)
WikiLeaks has a history breaking major stories in major media outlets and robustly protecting sources and press freedoms. WikiLeaks memiliki sejarah yang melanggar cerita utama di media besar dan kokoh melindungi sumber-sumber dan kebebasan pers. We have never revealed a source. Kami tidak pernah mengungkapkan sumber. We do not censor material. Kami tidak sensor material. Since formation in 2007, WikiLeaks has been victorious over every legal (and illegal) attack, including those from the Pentagon, the Chinese Public Security Bureau, the Former president of Kenya, the Premier of Bermuda, Scientology, the Catholic & Mormon Church, the largest Swiss private bank, and Russian companies. Sejak terbentuknya pada tahun 2007, WikiLeaks telah menang atas setiap serangan (dan ilegal) hukum, termasuk dari Pentagon, Biro Keamanan Umum China, Mantan presiden Kenya, Premier Bermuda, Scientology, Katolik & Mormon Gereja, bank swasta terbesar di Swiss, dan perusahaan Rusia. WikiLeaks has released more classified intelligence documents than the rest of the world press combined. WikiLeaks telah merilis dokumen intelijen lebih diklasifikasikan dari seluruh dunia pers gabungan.
2.2 Some of the stories we have broken 2.2 Beberapa cerita kita rusak
- War, killings, torture and detention Perang, pembunuhan, penyiksaan dan penahanan
- Government, trade and corporate transparency Pemerintah, perdagangan dan transparansi perusahaan
- Suppression of free speech and a free press Penindasan kebebasan berbicara dan pers bebas
- Diplomacy, spying and (counter-)intelligence Diplomasi, memata-matai dan (kontra-) intelijen
- Ecology, climate, nature and sciences Ekologi, iklim, alam dan ilmu
- Corruption, finance, taxes, trading Korupsi, keuangan, pajak, perdagangan
- Censorship technology and internet filtering Sensor teknologi dan internet filtering
- Cults and other religious organizations Kultus dan organisasi keagamaan lainnya
- Abuse, violence, violation Pelecehan, kekerasan, pelanggaran
War, killings, torture and detention Perang, pembunuhan, penyiksaan dan penahanan
- Changes in Guantanamo Bay SOP manual (2003-2004) - Guantanamo Bay's main operations manuals Perubahan di Guantanamo Bay manual SOP (2003-2004) - utama Guantanamo Bay Manual operasional
- Of Orwell, Wikipedia and Guantanamo Bay - In where we track down and expose Guantanamo Bay's propaganda team Dari Orwell, Wikipedia dan Teluk Guantanamo - Di mana kami melacak dan mengungkapkan tim propaganda Guantanamo Bay
- Fallujah jail challenges US - Classified US report into appalling prison conditions in Fallujah Fallujah tantangan penjara AS - Berbintang US laporan ke kondisi penjara mengerikan di Fallujah
- US lost Fallujah's info war - Classified US intelligence report on the battle of Fallujah, Iraq AS kalah perang info Fallujah's - Berbintang laporan intelijen AS di pertempuran Fallujah, Irak
- US Military Equipment in Iraq (2007) - Entire unit by unit equipment list of the US army in Iraq Peralatan Militer AS di Irak (2007) - Seluruh unit dengan daftar unit peralatan tentara AS di Irak
- Dili investigator called to Canberra as evidence of execution mounts - the Feb 2008 killing of East Timor rebel leader Reinado Dili penyidik dipanggil untuk Canberra sebagai bukti pelaksanaan mount - the Feb 2008 pembunuhan pemimpin pemberontak Timor Leste Reinado
- Como entrenar a escuadrones de la muerte y aplastar revoluciones de El Salvador a Iraq - The US Special Forces manual on how to prop up unpopular government with paramilitaries Como entrenar sebuah escuadrones de la muerte revoluciones aplastar y de El Salvador Irak - Pasukan Khusus AS petunjuk tentang cara untuk menopang pemerintah tidak populer dengan paramiliter
Government, trade and corporate transparency Pemerintah, perdagangan dan transparansi perusahaan
- Change you can download: a billion in secret Congressional reports - Publication of more than 6500 Congressional Research Reports, worth more than a billion dollars of US tax-funded research, long sought after by NGOs, academics and researchers Ubah Anda dapat men-download: satu miliar dalam laporan Kongres rahasia - Publikasi lebih dari 6500 Kongres Laporan Penelitian, senilai lebih dari satu miliar dolar AS pajak-penelitian yang didanai, lama dicari oleh LSM, akademisi dan peneliti
- ACTA trade agreement negotiation lacks transparency - The secret ACTA trade agreement draft, followed by dozens of other publications, presenting the initial leak for the whole ACTA debate happening today ACTA perjanjian perdagangan negosiasi kurang transparan - The ACTA draft perjanjian rahasia dagang, diikuti oleh puluhan publikasi lain, penyajian kebocoran awal untuk debat keseluruhan ACTA terjadi hari ini
- Toll Collect Vertraege, 2002 - Publication of around 10.000 pages of a secret contract between the German federal government and the Toll Collect consortium, a private operator group for heavy vehicle tolling system Tol Kumpulkan Vertraege, 2002 - Publikasi sekitar 10.000 halaman kontrak rahasia antara pemerintah federal Jerman dan konsorsium Tol Kumpulkan, sebuah kelompok operator swasta untuk kendaraan berat berdentang sistem
- Leaked documents suggest European CAP reform just a whitewash - European farm reform exposed dokumen Leaked menyarankan reformasi Eropa CAP hanya menutupi sebuah - pertanian reformasi Eropa terkena
- Stasi still in charge of Stasi files - Suppressed 2007 investigation into infiltration of former Stasi into the Stasi files commission Stasi masih bertanggung jawab atas file Stasi - terucapkan 2007 penyelidikan infiltrasi mantan Stasi ke Stasi file komisi
- IGES Schlussbericht Private Krankenversicherung, 25 Jan 2010 - Hidden report on the economics of the German private health insurance system and its rentability IGES Schlussbericht Private Krankenversicherung, 25 Jan 2010 - Hidden laporan mengenai ekonomi sistem asuransi kesehatan Jerman swasta dan rentabilitas perusahaan
Suppression of free speech and a free press Penindasan kebebasan berbicara dan pers bebas
- The Independent: Toxic Shame: Thousands injured in African city, 17 Sep 2009 - Publication of an article originally published in UK newspaper The Independent, but censored from the Independent's website. The Independent: Beracun Malu: Ribuan terluka di kota Afrika, 17 Sep 2009 - Publikasi artikel aslinya diterbitkan di surat kabar Inggris The Independent, tapi disensor dari website Independen. WikiLeaks has saved dozens of articles, radio and tv recordings from disappearing after having been censored from BBC, Guardian, and other major news organisations archives. WikiLeaks telah menghemat puluhan artikel, radio dan tv dari rekaman menghilang setelah telah disensor dari BBC, Guardian, dan organisasi berita utama arsip.
- Secret gag on UK Times preventing publication of Minton report into toxic waste dumping, 16 Sep 2009 - Publication of variations of a so-called super-injunction, one of many gag-orders published by WikiLeaks to expose successful attempts to suppress the free press via repressive legal attacks Rahasia gag di Inggris Times mencegah penerbitan laporan Minton ke dalam pembuangan limbah beracun, 16 Sep 2009 - Publikasi variasi dari perintah super yang disebut-, salah satu dari perintah gag banyak diterbitkan oleh WikiLeaks untuk mengekspos upaya sukses untuk menekan pers bebas melalui serangan represif hukum
- Media suppression order over Turks and Caicos Islands Commission of Inquiry corruption report, 20 Jul 2009 - Exposure of a press gagging order from the Turks and Caicos Islands, related to WikiLeaks exposure of the Commission of Inquiry corruption report Media penindasan tertib seiring Turks dan Caicos Kepulauan Komisi laporan korupsi Inquiry, 20 Jul 2009 - Paparan tentang pers tersedak perintah dari Kepulauan Turks dan Caicos, terkait dengan eksposur WikiLeaks laporan korupsi Komisi Penyelidikan
- Bermuda's Premier Brown and the BCC bankdraft - Brown went to the Privy council London to censor the press in Bermuda Bermuda's Premier Brown dan bankdraft BCC - Brown pergi ke dewan Privy London untuk menyensor pers di Bermuda
- How German intelligence infiltrated Focus magazine - Illegal spying on German journalists Bagaimana disusupi intelijen Jerman Fokus majalah - Illegal memata-matai wartawan Jerman
Diplomacy, spying and (counter-)intelligence Diplomasi, memata-matai dan (kontra-) intelijen
- US Intelligence planned to destroy WikiLeaks, 18 Mar 2008 - Classified (SECRET/NOFORN) 32 page US counterintelligence investigation into WikiLeaks. Intelijen AS direncanakan untuk menghancurkan WikiLeaks, 18 Mar 2008 - Berbintang (RAHASIA / NOFORN) 32 halaman kontraintelijen AS investigasi WikiLeaks. Has been in the worldwide news. Telah dalam berita di seluruh dunia.
- CIA report into shoring up Afghan war support in Western Europe, 11 Mar 2010 - This classified CIA analysis from March, outlines possible PR-strategies to shore up public support in Germany and France for a continued war in Afghanistan. Laporan CIA ke menopang mendukung perang Afghanistan di Eropa Barat, 11 Mar 2010 - ini analisis CIA diklasifikasikan dari bulan Maret, menguraikan mungkin PR-strategi untuk menopang dukungan publik di Jerman dan Perancis untuk perang lanjutan di Afghanistan. Received international news coverage in print, radio and TV. Menerima liputan berita internasional di media cetak, radio dan TV.
- US Embassy profiles on Icelandic PM, Foreign Minister, Ambassador - Publication of personal profiles for briefing documents for US officials visiting Iceland. Kedubes AS profil di Islandia PM, Menteri Luar Negeri, Duta Besar - Publikasi profil pribadi untuk dokumen briefing untuk pejabat AS mengunjungi Islandia. While lowly classified are interesting for subtle tone and internal facts. Sementara rendah diklasifikasikan menarik untuk nada halus dan fakta internal.
- Cross-border clashes from Iraq OK - Classified documents reveal destabalizing US military rules bentrokan lintas perbatasan dari Irak OK - dokumen Berbintang mengungkapkan destabalizing aturan militer AS
- Tehran Warns US Forces against Chasing Suspects into Iran - Iran warns the United States over classified document on WikiLeaks Teheran Peringatkan Pasukan AS terhadap Mengejar Tersangka ke Iran - Iran memperingatkan Amerika Serikat atas dokumen dikelompokkan atas WikiLeaks
- Inside Somalia and the Union of Islamic Courts - Vital strategy documents in the Somali war and a play for Chinese support Di dalam Somalia dan Uni Mahkamah Islam - dokumen strategi vital dalam perang Somalia dan bermain untuk dukungan Cina
Ecology, climate, nature and sciences Ekologi, iklim, alam dan ilmu
- Draft Copenhagen climate change agreement, 8 Dec 2009 - Confidential draft "circle of commitment" (rich-country) Copenhagen climate change agreement Draft Kopenhagen perjanjian perubahan iklim, 8 Dec 2009 - Rahasia konsep "lingkaran dari komitmen" (kaya-negara) Kopenhagen perjanjian perubahan iklim
- Draft Copenhagen Accord Dec 18, 2009 - Three page draft Copehagen "accord", from around Friday 7pm, Dec 18, 2009; includes pen-markings Draft Kopenhagen Accord 18 Desember 2009 - Tiga halaman draft Copehagen "sesuai", dari sekitar Jumat 19:00, 18 Desember 2009, termasuk pena-tanda
- Climatic Research Unit emails, data, models, 1996-2009 - Over 60MB of emails, documents, code and models from the Climatic Research Unit at the University of East Anglia, written between 1996 and 2009 that lead to a worldwide debate Unit Penelitian Iklim email, data, model, 1996-2009 - Lebih dari 60MB dari email, dokumen, kode dan model dari Unit Penelitian Iklim di University of East Anglia, yang ditulis antara 1996 dan 2009 yang mengarah ke perdebatan di seluruh dunia
- The Monju nuclear reactor leak - Three suppressed videos from Japan's fast breeder reactor Monju revealing the true extent of the 1995 sodium coolant disaster Reaktor nuklir Monju kebocoran - Tiga video ditekan dari peternak cepat Jepang reaktor Monju mengungkapkan besarnya sebenarnya dari bencana pendingin natrium 1995
Corruption, finance, taxes, trading Korupsi, keuangan, pajak, perdagangan
- The looting of Kenya under President Moi - $3,000,000,000 presidential corruption exposed; swung the Dec 2007 Kenyan election, long document, be patient Untuk menjarah Kenya di bawah Presiden Moi - korupsi presiden 3000000000 $ dihadapi; mengayunkan Desember 2007 pemilu Kenya, dokumen lama, bersabarlah
- Gusmao's $15m rice deal alarms UN - Rice deal corruption in East Timor kesepakatan beras $ 15m Gusmao alarm PBB - Beras menangani korupsi di Timor Timur
- How election violence was financed - the embargoed Kenyan Human Rights Commission report into the Jan 2008 killings of over 1,300 Kenyans Bagaimana kekerasan pemilu dibiayai - dengan embargo Kenya laporan Komisi Hak Asasi Manusia ke dalam 2008 Jan pembunuhan lebih dari 1.300 Kenya
- Financial collapse: Confidential exposure analysis of 205 companies each owing above EUR45M to Icelandic bank Kaupthing, 26 Sep 2008 - Publication of a confidential report that has lead to hundreds of newspaper articles worldwide Keuangan runtuh: Rahasia paparan analisis dari 205 perusahaan masing-masing karena di atas EUR45M untuk Kaupthing bank Islandia, 26 Sep 2008 - Publikasi laporan rahasia yang telah mengakibatkan ratusan artikel surat kabar di seluruh dunia
- Barclays Bank gags Guardian over leaked memos detailing offshore tax scam, 16 Mar 2009 - Publication of censored documents revealing a number of elaborate international tax avoidance schemes by the SCM (Structured Capital Markets) division of Barclays Barclays Bank lelucon Guardian atas memo bocor merinci penipuan pajak lepas pantai, 16 Mar 2009 - Publikasi dokumen disensor mengungkapkan sejumlah rumit skema penghindaran pajak internasional oleh divisi (Structured Pasar Modal) SCM Barclays
- Bank Julius Baer: Grand Larceny via Grand Cayman - How the largest private Swiss bank avoids paying tax to the Swiss government Bank Julius Baer: Grand pencurian melalui Grand Cayman - Bagaimana bank terbesar Swiss swasta menghindari membayar pajak kepada pemerintah Swiss
- Der Fall Moonstone Trust - Cayman Islands Swiss bank trust exposed Der Fall Moonstone Trust - Kepulauan Cayman kepercayaan bank Swiss terkena
- Over 40 billion euro in 28167 claims made against the Kaupthing Bank, 23 Jan 2010 - List of Kaupthing claimants after Icelandic banking crash Lebih 40000000000 € di 28167 klaim yang dibuat terhadap Bank Kaupthing, 23 Jan 2010 - Daftar penuntut Kaupthing setelah kecelakaan perbankan Islandia
- Northern Rock vs. WikiLeaks - Northern Rock Bank UK failed legal injunctions over the ¡Ì24,000,000,000 collapse Northern Rock vs WikiLeaks - Northern Rock Bank Inggris gagal perintah hukum atas Ì24 ¡, 000,000,000 runtuh
- Whistleblower exposes insider trading program at JP Morgan - Legal insider trading in three easy steps, brought to you by JP Morgan and the SEC Whistleblower memaparkan program insider trading di JP Morgan - Hukum insider trading dalam tiga langkah mudah, dibawa ke anda oleh JP Morgan dan SEC
Censorship technology and internet filtering Sensor teknologi dan internet filtering
- Eutelsat suppresses independent Chinese-language TV station NTDTV to satisfy Beijing - French sat provider Eutelsat covertly removed an anti-communist TV channel to satisfy Beijing Eutelsat menekan independen berbahasa Cina stasiun TV NTDTV untuk memuaskan Beijing - Perancis duduk diam-diam dihapus penyedia Eutelsat saluran TV anti-komunis untuk memuaskan Beijing
- Internet Censorship in Thailand - The secret internet censorship lists of Thailand's military junta Internet Sensor di Thailand - The sensor daftar rahasia internet junta militer Thailand
Cults and other religious organizations Kultus dan organisasi keagamaan lainnya
- Church of Scientology's 'Operating Thetan' documents leaked online - Scientology's secret, and highly litigated bibles Gereja 'Operasi Thetan' Scientology's dokumen bocor online - rahasia Scientology, dan Alkitab sangat litigated
- Censored Legion de Cristo and Regnum Cristi document collection - Censored internal documents from the Catholic sect Legion de Cristo (Legion of Christ) Disensor Legion de Cristo dan Regnum Cristi koleksi dokumen - dokumen internal Censored dari sekte Katolik Legiun de Cristo (Legiun Kristus)
- US Department of Labor investigation into Landmark Education, 2006 - 2006 investigative report by the US Department of Labor on Landmark Education US Department of investigasi Tenaga Kerja ke Landmark Pendidikan, 2006 - 2006 laporan investigasi oleh Departemen Tenaga Kerja AS di Landmark Pendidikan
Abuse, violence, violation Pelecehan, kekerasan, pelanggaran
- Report on Shriners raises question of wrongdoing - corruption exposed at 22 US and Canadian children's hospitals. Laporan Shriners menimbulkan pertanyaan dari kesalahan - korupsi terpapar di 22 rumah sakit anak-anak AS dan Kanada.
- Claims of molestation resurface for US judo official Klaim muncul kembali penganiayaan untuk resmi judo AS
- Texas Catholic hospitals did not follow Catholic ethics, report claims - Catholic hospitals violated catholic ethics Texas Katolik rumah sakit tidak mengikuti etika Katolik, klaim laporan - rumah sakit Katolik melanggar etika katolik
3. 3. Short essays on how a more inquiring media can make a difference in the world Esai singkat tentang bagaimana media yang bertanya lagi yang bisa membuat perbedaan di dunia
3.1 The Malaria Case Study: the antidote is good governance born from a strong media 3.1 Malaria Studi Kasus: penawar adalah tata pemerintahan yang baik lahir dari sebuah media yang kuat
Malaria is a case study in why good governance not just good science is the solution to so much human suffering. Malaria merupakan studi kasus pada mengapa pemerintahan yang baik tidak hanya ilmu yang baik adalah solusi untuk penderitaan manusia begitu banyak. This year, the mosquito borne disease will kill over one million people. Tahun ini, penyakit ditanggung nyamuk akan membunuh lebih dari satu juta orang. More than 80% of these will be children. Lebih dari 80% dari ini akan anak-anak. Great Britain used to have malaria. Inggris digunakan untuk memiliki malaria. In North America, malaria was epidemic and there are still a handful of infections each year. Di Amerika Utara, epidemi malaria dan masih ada beberapa infeksi setiap tahun. In Africa malaria kills over 100 people per hour. Di Afrika malaria membunuh lebih dari 100 orang per jam. In Russia, amidst the corruption of the 1990s, malaria re-established itself. Di Rusia, di tengah-tengah korupsi tahun 1990-an, malaria kembali memantapkan dirinya. What is the difference between these cases? Apa perbedaan antara kasus-kasus ini?
Why does Malaria kill so many people in one place but barely take hold in another? Mengapa Malaria membunuh begitu banyak orang di satu tempat tapi hampir memegang di lain? Why has malaria been allowed to gain a foothold in places like Russia where it was previously eradicated? Mengapa malaria telah diizinkan untuk menjejakkan kaki di tempat-tempat seperti Rusia di mana ia sebelumnya diberantas? We know how to prevent malaria epidemics. Kita tahu bagaimana mencegah epidemi malaria. The science is universal. Ilmu pengetahuan bersifat universal. The difference is good governance. Perbedaannya adalah tata pemerintahan yang baik.
Put another way, unresponsive or corrupt government, through malaria alone, causes a children's "9/11" every day. Dengan kata lain, pemerintah tidak responsif atau korup, melalui malaria saja, menyebabkan anak-anak "9 / 11" setiap hari. [1] [1]
It is only when the people know the true plans and behaviour of their governments that they can meaningfully choose to support or reject them. Hanya ketika orang-orang mengetahui rencana yang benar dan perilaku pemerintah mereka bahwa mereka bermakna dapat memilih untuk mendukung atau menolak mereka. Historically, the most resilient forms of open government are those where publication and revelation are protected. Secara historis, bentuk yang paling tangguh dari pemerintahan yang terbuka adalah mereka di mana publikasi dan wahyu dilindungi. Where that protection does not exist, it is our mission to provide it through an energetic and watchful media. Dimana perlindungan yang tidak ada, itu adalah misi kami untuk memberikan melalui media energik dan waspada.
In Kenya, malaria was estimated to cause 20% of all deaths in children under five. Di Kenya, malaria diperkirakan menyebabkan 20% dari semua kematian pada anak di bawah lima. Before the Dec 2007 national elections, WikiLeaks exposed $3 billion of Kenyan corruption, which swung the vote by 10%. Sebelum pemilu 2007 Desember nasional, WikiLeaks terkena 3000000000 $ korupsi Kenya, yang mengayunkan suara sebesar 10%. This led to changes in the constitution and the establishment of a more open government. Hal ini menyebabkan perubahan dalam konstitusi dan pembentukan pemerintahan yang lebih terbuka. It is too soon to know if it will contribute to a change in the human cost of malaria in Kenya but in the long term we believe it may. Terlalu dini untuk mengetahui apakah hal itu akan berkontribusi terhadap perubahan dalam biaya manusia malaria di Kenya, tetapi dalam jangka panjang kami percaya hal itu mungkin. It is one of many reforms catalyzed by WikiLeaks unvarnished reporting. Ini adalah salah satu reformasi yang dikatalisis dengan melaporkan WikiLeaks yg tak dipolitur.
3.2 The importance of principled leaking to journalism, good government and a healthy society 3.2 Pentingnya berprinsip bocor untuk jurnalisme, pemerintahan yang baik dan masyarakat yang sehat
Principled leaking has changed the course of history for the better. Berprinsip bocor telah mengubah jalannya sejarah menjadi lebih baik. It can alter the course of history in the present, and it can lead us to a better future. Hal ini dapat mengubah perjalanan sejarah di masa sekarang, dan dapat membawa kita menuju masa depan yang lebih baik.
Consider Daniel Ellsberg, working within the US government during the Vietnam War. Pertimbangkan Daniel Ellsberg, bekerja dalam pemerintah Amerika Serikat dalam Perang Vietnam. He comes into contact with the Pentagon Papers, a meticulously kept record of military and strategic planning throughout the war. Dia datang ke dalam kontak dengan Pentagon Papers, catatan teliti terus perencanaan militer dan strategis sepanjang perang. Those papers reveal the depths to which the US government has sunk in deceiving the American people about the war. Kertas-kertas mengungkapkan kedalaman mana pemerintah AS telah tenggelam dalam menipu rakyat Amerika tentang perang. Yet the public and the media know nothing of this urgent and shocking information. Namun, publik dan media tahu apa-apa informasi ini mendesak dan mengejutkan. Indeed, secrecy laws are being used to keep the public ignorant of gross dishonesty practised by their own government. Memang, undang-undang kerahasiaan yang digunakan untuk menjaga bodoh publik ketidakjujuran kotor dipraktekkan oleh pemerintah mereka sendiri. In spite of those secrecy laws and at great personal risk, Ellsberg manages to disseminate the Pentagon papers to journalists and to the world. Terlepas dari hukum-hukum kerahasiaan dan resiko pribadi yang besar, Ellsberg berhasil menyebarkan kertas Pentagon kepada wartawan dan kepada dunia. Despite criminal charges against Ellsberg, eventually dropped, the release of the Pentagon Papers shocks the world, exposes the government lying and helps to shorten the war and save thousands of both American and Vietnamese lives. Meskipun tuntutan pidana terhadap Ellsberg, akhirnya jatuh, rilis dari Pentagon Papers guncangan dunia, paparan pemerintah berbohong dan membantu untuk mempersingkat perang dan menyelamatkan ribuan baik kehidupan Amerika dan Vietnam.
The power of principled leaking to call governments, corporations and institutions to account is amply demonstrated through recent history. Kekuatan berprinsip bocor untuk memanggil pemerintah, perusahaan dan institusi untuk account berlimpah ditunjukkan melalui sejarah. The public scrutiny of otherwise unaccountable and secretive institutions forces them to consider the ethical implications of their actions. Pengawasan publik terhadap lembaga dinyatakan tidak akuntabel dan rahasia kekuatan mereka untuk mempertimbangkan implikasi etis dari tindakan mereka. Which official will chance a secret, corrupt transaction when the public is likely to find out? Yang resmi kesempatan akan sebuah rahasia, transaksi korup ketika masyarakat cenderung mencari tahu? What repressive plan will be carried out when it is revealed to the citizenry, not just of its own country, but the world? Apa rencana represif akan dilakukan bila dinyatakan kepada rakyat, bukan hanya negara sendiri, tetapi dunia? When the risks of embarrassment and discovery increase, the tables are turned against conspiracy, corruption, exploitation and oppression. Ketika risiko kenaikan malu dan penemuan, tabel yang akan berbalik melawan konspirasi, eksploitasi korupsi, dan penindasan. Open government answers injustice rather than causing it. Buka jawaban ketidakadilan pemerintah daripada penyebabnya. Open government exposes and undoes corruption. Buka pemerintah mengekspos dan korupsi Membatalkan. Open governance is the most effective method of promoting good governance. Buka pemerintahan adalah metode yang paling efektif untuk mempromosikan tata pemerintahan yang baik.
Today, with authoritarian governments in power in much of the world, increasing authoritarian tendencies in democratic governments, and increasing amounts of power vested in unaccountable corporations, the need for openness and transparency is greater than ever. Hari ini, dengan pemerintahan otoriter yang berkuasa di sebagian besar dunia, meningkatkan kecenderungan otoriter dalam pemerintahan demokratis, dan meningkatkan jumlah tenaga vested dalam perusahaan yang tidak akuntabel, kebutuhan keterbukaan dan transparansi lebih besar dari sebelumnya. WikiLeaks interest is the revelation of the truth. bunga WikiLeaks adalah wahyu kebenaran. Unlike the covert activities of state intelligence agencies, as a media publisher WikiLeaks relies upon the power of overt fact to enable and empower citizens to bring feared and corrupt governments and corporations to justice. Berbeda dengan kegiatan rahasia badan-badan intelijen negara, sebagai penerbit media WikiLeaks bergantung pada kekuatan fakta terbuka untuk mengaktifkan dan memberdayakan warga negara untuk membawa takut dan pemerintah korup dan perusahaan untuk keadilan.
With its anonymous drop box, WikiLeaks provides an avenue for every government official, every bureaucrat, and every corporate worker, who becomes privy to damning information that their institution wants to hide but the public needs to know. Dengan kotak drop anonim tersebut, WikiLeaks menyediakan jalan bagi setiap pejabat pemerintah, birokrat, dan setiap pekerja perusahaan, yang menjadi jamban untuk informasi memberatkan bahwa lembaga mereka ingin menyembunyikan tapi publik perlu tahu. What conscience cannot contain, and institutional secrecy unjustly conceals, WikiLeaks can broadcast to the world. Apa hati nurani tidak dapat berisi, dan kelembagaan kerahasiaan tidak adil menyembunyikan, WikiLeaks dapat disiarkan ke seluruh dunia. It is telling that a number of government agencies in different countries (and indeed some entire countries) have tried to ban access to WikiLeaks. Hal ini mengatakan bahwa sejumlah instansi pemerintah di berbagai negara (dan memang beberapa negara seluruh) telah mencoba untuk melarang akses ke WikiLeaks. This is of course a silly response, akin to the ostrich burying its head in the sand. Hal ini tentu saja respons konyol, mirip dengan burung unta mengubur kepalanya di pasir. A far better response would be to behave in more ethical ways. Sebuah respon yang jauh lebih baik akan berperilaku dengan cara yang lebih etis.
Authoritarian governments, oppressive institutions and corrupt corporations should be subject to the pressure, not merely of international diplomacy, freedom of information laws or even periodic elections, but of something far stronger - the consciences of the people within them. Pemerintahan yang otoriter, menindas lembaga-lembaga dan perusahaan yang korup harus tunduk pada tekanan, bukan hanya diplomasi internasional, kebebasan informasi atau bahkan undang-undang pemilihan umum berkala, tapi dari sesuatu yang jauh lebih kuat - hati nurani rakyat dalam diri mereka.
3.3 Should the press really be free? 3.3 Jika pers benar-benar bebas?
In its landmark ruling on the Pentagon Papers, the US Supreme Court ruled that "only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government." Dalam putusan tengara pada Pentagon Papers, Mahkamah Agung AS memutuskan bahwa "hanya pers yang bebas dan tidak terkendali secara efektif dapat mengekspos penipuan dalam pemerintahan." We agree. Kami setuju.
The ruling stated that "paramount among the responsibilities of a free press is the duty to prevent any part of the government from deceiving the people and sending them off to distant lands to die of foreign fevers and foreign shot and shell." Putusan tersebut menyatakan bahwa "penting antara tanggung jawab pers bebas adalah kewajiban untuk mencegah setiap bagian dari pemerintah dari menipu rakyat dan mengirim mereka ke tanah jauh meninggal karena demam asing dan ditembak asing dan shell."
It is easy to perceive the connection between publication and the complaints people make about publication. Sangat mudah untuk melihat hubungan antara publikasi dan orang-orang keluhan membuat sekitar publikasi. But this generates a perception bias, because it overlooks the vastness of the invisible. Tapi ini menghasilkan bias persepsi, karena mengabaikan luasnya tak terlihat. It overlooks the unintended consequences of failing to publish and it overlooks all those who are emancipated by a climate of free speech. Hotel ini menghadap konsekuensi yang tidak diinginkan gagal untuk menerbitkan dan itu menghadap semua orang yang dibebaskan oleh iklim kebebasan berbicara. Such a climate is a motivating force for governments and corporations to act justly. Seperti iklim merupakan kekuatan pendorong bagi pemerintah dan perusahaan untuk bertindak adil. If acting in a just manner is easier than acting in an unjust manner, most actions will be just. Jika bertindak secara adil adalah lebih mudah daripada bertindak secara tidak adil, tindakan yang paling akan sama.
Sufficient principled leaking in tandem with fearless reporting will bring down administrations that rely on concealing reality from their own citizens. Cukup berprinsip bocor seiring dengan pelaporan takut akan membawa turun administrasi yang mengandalkan menyembunyikan kenyataan dari warga negara mereka sendiri.
It is increasingly obvious that corporate fraud must be effectively addressed. Hal ini semakin jelas bahwa penipuan perusahaan harus ditangani secara efektif. In the US, employees account for most revelations of fraud, followed by industry regulators, media, auditors and, finally, the SEC. Di AS, karyawan account untuk ayat-ayat sebagian besar penipuan, diikuti oleh regulator industri, media, auditor dan, akhirnya, SEC. Whistleblowers account for around half of all exposures of fraud. Whistleblower mencapai sekitar setengah dari semua risiko kecurangan.
Corporate corruption comes in many forms. korupsi Corporate datang dalam berbagai bentuk. The number of employees and turnover of some corporations exceeds the population and GDP of some nation states. Jumlah karyawan dan omset dari beberapa perusahaan melebihi penduduk dan PDB dari beberapa negara bangsa. When comparing countries, after observations of population size and GDP, it is usual to compare the system of government, the major power groupings and the civic freedoms available to their populations. Ketika negara membandingkan, setelah pengamatan ukuran populasi dan GDP, biasanya untuk membandingkan sistem pemerintahan, pengelompokan kekuatan utama dan kebebasan sipil tersedia untuk populasi mereka. Such comparisons can also be illuminating in the case of corporations. perbandingan tersebut juga dapat menerangi dalam kasus korporasi.
Considering the largest corporations as analogous to a nation state reveals the following properties: Mengingat perusahaan terbesar sebagai sejalan dengan sebuah negara bangsa menunjukkan sifat sebagai berikut:
- The right to vote does not exist except for share holders (analogous to land owners) and even there voting power is in proportion to ownership. Hak untuk memilih tidak ada kecuali bagi pemegang saham (analog dengan pemilik tanah) dan bahkan ada hak suara dalam proporsi kepemilikan.
- All power issues from a central committee. Semua masalah daya dari komite pusat.
- There is no balancing division of power. Tidak ada keseimbangan pembagian kekuasaan. There is no fourth estate. Tidak ada real keempat. There are no juries and innocence is not presumed. Tidak ada juri dan tidak dianggap tidak bersalah.
- Failure to submit to any order may result in instant exile. Kegagalan untuk tunduk urutan apapun dapat mengakibatkan pengasingan instan.
- There is no freedom of speech. Tidak ada kebebasan berbicara.
- There is no right of association. Tidak ada hak berserikat. Even romance between men and women is often forbidden without approval. Bahkan asmara antara pria dan wanita sering dilarang tanpa persetujuan.
- The economy is centrally planned. Ekonomi perencanaan pusat.
- There is pervasive surveillance of movement and electronic communication. Ada surveilans meresap gerakan dan komunikasi elektronik.
- The society is heavily regulated, to the degree many employees are told when, where and how many times a day they can go to the toilet. masyarakat adalah sangat diatur, dengan derajat banyak karyawan diberitahu kapan, dimana dan berapa kali sehari mereka bisa pergi ke toilet.
- There is little transparency and something like the Freedom of Information Act is unimaginable. Ada sedikit transparansi dan sesuatu seperti Undang-Undang Kebebasan Informasi tak terbayangkan.
- Internal opposition groups, such as unions, are blackbanned, surveilled and/or marginalized whenever and wherever possible. kelompok oposisi internal, seperti serikat, yang blackbanned, surveilled dan / atau terpinggirkan kapanpun dan dimanapun memungkinkan.
While having a GDP and population comparable to Belgium, Denmark or New Zealand, many of these multi-national corporations have nothing like their quality of civic freedoms and protections. Sementara memiliki PDB dan populasi sebanding dengan Belgia, Denmark atau Selandia Baru, banyak dari perusahaan multi-nasional sudah tidak ada lagi kualitas kebebasan sipil dan perlindungan. This is even more striking when the regional civic laws the company operates under are weak (such as in West Papua, many African states or even South Korea); there, the character of these corporate tyrannies is unregulated by their civilizing surroundings. Hal ini bahkan lebih mencolok ketika undang-undang sipil daerah perusahaan beroperasi di bawah lemah (seperti di Papua Barat, negara-negara Afrika atau bahkan Korea Selatan), ada, karakter dari tirani korporasi tidak diatur oleh lingkungan peradaban mereka.
Through governmental corruption, political influence, or manipulation of the judicial system, abusive corporations are able to gain control over the defining element of government the sole right to deploy coercive force. Melalui korupsi pemerintah, pengaruh politik, atau manipulasi dari sistem peradilan, perusahaan kasar dapat memperoleh kontrol atas elemen penentu pemerintah hak tunggal untuk menyebarkan gaya koersif.
Just like a country, a corrupt or unethical corporation is a menace to all inside and outside it. Sama seperti sebuah negara, sebuah perusahaan korup atau tidak etis adalah ancaman ke dalam semua dan di luar. Corporations will behave more ethically if the world is watching closely. Korporasi akan bersikap lebih etis jika dunia Mengikuti. WikiLeaks has exposed unethical plans and behaviour in corporations and this as resulted in recompense or other forms of justice forms of justice for victims. WikiLeaks telah terkena rencana tidak etis dan perilaku dalam perusahaan dan ini mengakibatkan imbalan atau bentuk lain dari bentuk-bentuk keadilan keadilan bagi korban.
3.4 Could oppressive regimes potentially come to face legal consequences as a result of evidence posted on WikiLeaks? 3.4 Mungkinkah rezim yang menindas berpotensi datang untuk menghadapi konsekuensi hukum sebagai akibat dari bukti yang dipasang pada WikiLeaks?
The laws and immunities that are applied in national and international courts, committees and other legal institutions vary, and we can't comment on them in particular. Hukum dan kekebalan yang diterapkan di pengadilan-pengadilan nasional dan internasional, komite dan lembaga-lembaga hukum lainnya bervariasi, dan kami tidak dapat berkomentar mengenai mereka pada khususnya. The probative value of documents posted on WikiLeaks in a court of law is a question for courts to decide. Nilai keabsahan dokumen diposting pada WikiLeaks di pengadilan hukum adalah sebuah pertanyaan untuk pengadilan untuk memutuskan.
While a secure chain of custody cannot be established for anonymous leaks, these leaks can lead to successful court cases. Sementara rantai yang aman balak tidak dapat dibangun untuk kebocoran anonim, kebocoran ini dapat menyebabkan kasus pengadilan yang sukses. In many cases, it is easier for journalists or investigators to confirm the existence of a known document through official channels (such as an FOI law or legal discovery) than it is to find this information when starting from nothing. Dalam banyak kasus, lebih mudah bagi wartawan atau peneliti untuk mengkonfirmasi adanya suatu dokumen yang dikenal melalui jalur resmi (seperti hukum FOI atau penemuan hukum) daripada untuk menemukan informasi ini ketika mulai dari nol. Having the title, author or relevant page numbers of an important document can accelerate an investigation, even if the content itself has not been confirmed. Setelah judul, penulis atau nomor halaman yang relevan dari dokumen penting yang dapat mempercepat penyelidikan, bahkan jika konten itu sendiri belum dikonfirmasi. In this way, even unverified information is an enabling jump-off point for media, civil society or official investigations. Dengan cara ini, informasi bahkan belum diverifikasi adalah titik melompat-off memungkinkan untuk media, masyarakat sipil atau penyelidikan resmi. Principled leaking has been shown to contribute to bringing justice to victims via the court system. Berprinsip bocor telah terbukti memberikan kontribusi untuk membawa keadilan bagi korban melalui sistem pengadilan.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar